淡水暮色
淡水暮色
淡水暮色
Tām-tsuí bōo-sik
│日頭將要沉落西
日頭將欲沉落西
li̍t-thâu tsiong beh tîm lo̍h sai
│水面染五彩
水面染五彩
tsuí-bīn liám ngóo-tshái
│男女老幼塊等待
男女老幼咧等待
lâm-lú ló-iù teh tán-thāi
│漁船倒返來
漁船倒轉來
hî-tsûn tò-tńg--lâi
│桃色樓窗門半開
桃色樓窗門半開
thô-sik lâu-thang mn̂g puàn-khai
│琴聲訴悲哀
琴聲訴悲哀
khîm-siann sòo pi-ai
│啊
啊~
ah~
│幽怨的
幽怨的
iu-uàn ê
│心情無人知
心情無人知
sim-tsîng bô-lâng tsai
│
.
.
│朦朧月色白光線
朦朧月色白光線
bông-lông ge̍h-sik pe̍h kng-suànn
│浮出紗帽山
浮出紗帽山
phû tshut Se-bō-suann
│河流水影色變換
河流水影色變換
hô lâu tsuí-iánn sik piàn-uānn
│海風陣陣寒
海風陣陣寒
hái-hong tsūn-tsūn kuânn
│一隻小鳥找無伴
一隻小鳥揣無伴
tsi̍t-tsiah sió-tsiáu tshē-bô phuānn
│歇在船頭岸
歇在船頭岸
hioh tsāi tsûn-thâu huānn
│啊
啊~
ah~
│美妙的
美妙的
bí-biāu ê
│啼叫動心肝
啼叫動心肝
thî-kiò tōng sim-kuann
│
.
.
│淡水黃昏帶詩意
淡水黃昏帶詩意
Tām-tsuí hông-hun tài si-ì
│夜霧罩四邊
夜霧罩四邊
iā-bū tà sì-pinn
│教堂鐘聲心空虛
教堂鐘聲心空虛
kàu-tn̂g tsing-siann sim khang-hi
│響對海面去
響對海面去
hiáng tuì hái-bīn khì
│埔頂燈光真稀奇
埔頂燈光真希奇
poo-tíng ting-kng tsin hi-khî
│閃閃像天星
閃閃像天星
siám-siám tshiūnn thinn-tshinn
│啊
啊~
ah~
│難忘的
難忘的
lân-bōng ê
│情景引心悲
情景引心悲
tsîng-kíng ín sim pi