海港少女
海港少女
海港少女
Hái-káng siàu-lú
│紅色的港邊
紅色的港邊
Âng-sik ê káng-pinn
│冷清清的海水
冷清清的海水
Líng-tshing-tshing ê hái-tsuí
│束縛的人影佇波浪中浮沉
束縛的人影佇波浪中浮沉
Sok-pa̍k ê lâng-íann tī pho-lōng tiong phû-tîm
│我驚揣無你
我驚揣無你
Guá kiann tshuē bô lí
│但也毋願揣到你
但也毋願揣著你
Tān iá m̄-guān tshuē tio̍h lí
-
-
│失去你的消息
失去你的消息
Sit-khì lí ê siau-sit
│阮無依無倚
阮無倚無倚
Gún bô-uá-bô-i
│消瘦落肉驚惶過幾十年
消瘦落肉驚惶過幾十年
Siau-sán-lōo-bah kiann-hiânn kuè kui-tsa̍p-nî
│有時陣也會懷念
有時陣也會懷念
Ū sî tsūn iá ē huâi-liām
│幸福的滋味
幸福的滋味
Hīng-hok ê tsu-bī
-
-
│我這馬就來揣你
我這嘛著來揣你
guá tsit mah tsi̍t lâi tshuē lí
│你到底佇佗位
你到底佇佗位
lí tàu té tī tó uī
│敢有聽著我逐工攏喝著你的名字
敢有聽著我逐工攏喝著你的名字
kánn-ū thiann tio̍h guá ta̍k-kong lóng huah tio̍h lí ê miâ-jī
│我這馬就來揣你
我這嘛著來揣你
guá tsit mah tsi̍t lâi tshuē lí
│歹勢等待遮濟年
歹勢等待遮濟年
pháinn-sè tán tāi tsiah-tsè-nî
-
-
│我這馬就揣你
我這嘛著揣你
Guá tsit mah tsi̍t tshuē lí
│你到底佇佗位
你到底佇佗位
Lí tàu-té tī tó uī
│我猶原會夢見你予人𤆬走的彼當時
我猶原會夢見你予人𤆬走的彼當時
Guá iû-guân ē bāng-kìnn lí hōo tshuā-tsáu ê hit tong-sî
│我這馬就來揣你
我這嘛著來揣你
Guá tsit mah tsi̍t lâi tshuē lí
│若揣無你我會毋甘願來離開
若揣無你我會毋甘願來離開
Nā tshuē bô lí guá ē m̄-kam-guān lâi lī-khui
│毋願意閣有來生
毋願意閣有來生
m̄-guān ì koh ū lâi-sing
-
-
│我這馬就來揣你
我這嘛著來揣你
Guá tsit mah tsi̍t lâi tshuē lí
│追隨你的腳印
堆隨你的跤印
Tui-suî lí ê kha-ìn
│我早知結局只是毋願相信毋願來放棄
我早知結局只是毋願相信毋願來放棄
Guá tsá tsai kiat-kio̍k tsí-sī m̄-guān siong-sìn m̄-guān lâi hòng-khì
│等待我揣著你
等待我揣著你
Tán-tāi guá tshuē tio̍h lí
│咱牽手做伙轉去
咱牽手做伙返去
Lán khan-tshiú tsò-hué tńg-khì
│轉去咱少年時
返去咱少年時
Tńg-khì lán siàu-liân-sî
│無怹的日子
無怹的日子
Bô in ê ji̍t-tsí