查某囡仔
查某囡仔
查某囡仔
Tsa-bóo gín-á
|我捌做過戇查某囡仔
我捌做過戇查某囡仔
guá bat tsuè-kuè gōng tsa-bóo-gín-á
|穿伊的淺拖
穿伊的淺拖
tshīng i ê tshián-thua
|親像伊的彼ㄧ半
親像伊的彼一半
tshin-tshiūnn i ê hit tsi̍t-puànn
--
.
.兩個人遐邇好
|兩個人 那麼好
兩个人遐爾好
nn̄g-ê lâng hiah-nī hó
|行到尾 無倚靠
行到尾 無倚靠
kiânn kàu bué, bô uá-khò
|愛親像雪文沫
愛親像雪文泡
ài tshin-tshiūnn sap-bûn-pho
|情份哪遮爾薄
情份哪遮爾薄
tsîng-hūn ná tsiah-nī po̍h
--
.
.
|頭毛遮幼 命哪無遮好
頭毛遮幼 命哪無遮好
thâu-mn̂g tsiah iù, miā ná bô tsiah hó
|別人置迌 我為生活拼淡薄
別人咧𨑨迌 我為生活拚淡薄
pa̍t-lâng leh tshit-thô, guá uī sing-ua̍h piànn tām-po̍h
|一個人沃雨 也毋甘願 喊苦
一个人沃雨 也毋甘願喝苦
tsi̍t-ê-lâng ak-hōo, iā m̄ kam-guān huah khóo
|因為我的笑面 是我的倔強
因為我的笑面 是我的倔強
in-uī guá ê tshiò-bīn, sī guá ê ku̍t-kiông
--
.
.
|將阮的長頭鬃
將阮的長頭鬃
tsiong gún ê tn̂g thâu-tsang
|剪作短頭鬃
剪做短頭鬃
tsián tsuè té thâu-tsang
|查某人的心 傷痕袂堪哋控
查某人的心 傷痕袂堪得控
tsa-bóo-lâng ê sim, siong-hûn buē-kham-leh khàng
|少年時講甲這好 美麗的夢
少年時講甲遮好 美麗的夢
siàu-liân-sî kóng kah tsiah hó, bí-lē ê bāng
|戇人才會相信 無效的咒誓
戇人才會相信無效的咒誓
gōng-lâng tsiah ē siong-sìn bô-hāu ê tsiù-tsuā
--
.
.
|將阮的短頭鬃
將阮的短頭鬃
tsiong gún ê té thâu-tsang
|染返黑頭鬃
染轉烏頭鬃
ní tńg oo thâu-tsang
|未十八的心 對愛還有希望
未十八的心 對愛猶有希望
buē tsa̍p-peh ê sim, tuì ài iáu-ū hi-bāng
|有一工我會拄著
有一工我會拄著
ū-tsi̍t-kang guá ē tú-tio̍h
|命中緣份註定的那個人
命中緣份註定的彼个人
miā-tiong iân-hūn tsù-tiānn ê hit ê lâng
|我會當為伊穿 那件新娘衫
我會當為伊穿彼領新娘衫
guá ē-tàng uī i tshīng hit niá sin-niû-sann
--
.
.
|頭毛遮幼 命哪無遮好
頭毛遮幼 命哪無遮好
thâu-mn̂g tsiah iù, miā ná bô tsiah hó
|別人置迌 我為生活拼淡薄
別人咧𨑨迌 我為生活拚淡薄
pa̍t-lâng leh tshit-thô, guá uī sing-ua̍h piànn tām-po̍h
|一個人沃雨 也毋甘願 喊外苦
一个人沃雨 也毋甘願喝偌苦
tsi̍t-ê-lâng ak-hōo, iā m̄ kam-guān huah guā khóo
|因為我的笑面 是我的倔強
因為我的笑面是我的倔強
in-uī guá ê tshiò-bīn sī guá ê ku̍t-kiông
--
.
.
|將阮的短頭鬃
將阮的短頭鬃
tsiong gún ê té thâu-tsang
|染返黑頭鬃
染轉烏頭鬃
ní tńg oo thâu-tsang
|未十八的心 對愛還有希望
未十八的心 對愛猶有希望
buē tsa̍p-peh ê sim, tuì ài iáu-ū hi-bāng
|有一工我會拄著
有一工我會拄著
ū-tsi̍t-kang guá ē tú-tio̍h
|命中緣份註定的那個人
命中緣份註定的彼个人
miā-tiong iân-hūn tsù-tiānn ê hit ê lâng
|我會當為伊穿 那件新娘衫
我會當為伊穿彼領新娘衫
guá ē-tàng uī i tshīng hit niá sin-niû-sann
--
.
.
|阮的長頭鬃
阮的長頭鬃
gún ê tn̂g thâu-tsang
|剪作短頭鬃
剪做短頭鬃
tsián tsuè té thâu-tsang
|查某人的心 傷痕袂堪哋控
查某人的心 傷痕袂堪得控
tsa-bóo-lâng ê sim, siong-hûn buē-kham-leh khàng
|少年時講甲這好 美麗的夢
少年時講甲遮好 美麗的夢
siàu-liân-sî kóng kah tsiah hó, bí-lē ê bāng
|上好的命攏是別人的好命
上好的命 攏是別人的好命
siōng-hó ê miā, lóng-sī pa̍t-lâng ê hó-miā
--
.
.
|置台北 幾落冬
佇臺北幾若冬
tī Tâi-pak kuí-lō tang
|阮也變大人
阮也變大人
gún iā piàn tuā-lâng
|過三十的我 咁會有人毋甘
過三十的我 敢會有人毋甘
kuè sann-tsa̍p ê guá, kám ē ū-lâng m̄-kam
|有一工我會穿著
有一工我會穿著
ū-tsi̍t-kang guá ē tshīng tio̍h
|命中緣份註定的 掛置遐
命中緣份註定的 掛佇遐
miā-tiong iân-hūn tsù-tiānn ê, kuà tī hia
|乎阮日思夜夢 那件新娘衫
予阮日思夜夢 彼領新娘衫
hōo gún ji̍t-su iā-bāng, hit niá sin-niû-sann