我做你的靠山
我做你ê靠山
我做你的靠山
guá-tsuè-lí-ê-khò-suann
|不通驚甘苦咱著作陣行
毋通驚艱苦 咱著做陣行
m̄-thang kiann kan-khóo, lán tio̍h tsuè-tīn kiânn
|正義路上我是你的伴
正義路上 我是你的伴
tsìng-gī lōo-siōng, guá sī lí ê phuānn
|腳步踏乎正 抬頭向天看
跤步踏予正 攑頭向天看
kha-pōo ta̍h hōo tsiànn, gia̍h-thâu hiòng thinn khuànn
|好名聲留乎人探聽
好名聲留予人探聽
hó miâ-siann lâu hōo-lâng thàm-thiann
|雖然風雨大 有你陪伴袂孤單
雖然風雨大 有你陪伴袂孤單
sui-jiân hong-hōo tuā, ū lí puê-phuānn buē koo-tuann
|逗陣唱出勇者的歌
鬥陣唱出勇者的歌
tàu-tīn tshiùnn-tshut ióng-tsiá ê kua
.
.
|我做你的靠山 外多困難攏不驚 為你流汗不算啥
我做你的靠山 偌濟困難攏毋驚 為你流汗無算啥
guá tsuè lí ê khò-suann, guā-tsuē khùn-lân lóng m̄-kiann, uī lí lâu-kuānn bô sǹg siánn
|我做你的靠山 你的交重我來擔 一句感謝溫暖阮心肝
我做你的靠山 你的交重我來擔 一句感謝溫暖阮心肝
guá tsuè lí ê khò-suann, lí ê kau-tiōng guá lâi tann, tsi̍t-kù kám-siā un-luán gún sim-kuann
.
.
|不通驚甘苦咱著作陣行 正義路上我是你的伴
毋通驚艱苦 咱著做陣行 正義路上 我是你的伴
m̄-thang kiann kan-khóo, lán tio̍h tsuè-tīn kiânn, tsìng-gī lōo-siōng, guá sī lí ê phuānn
|腳步踏乎正 抬頭向天看 好名聲留乎人探聽
跤步踏予正 攑頭向天看 好名聲留予人探聽
kha-pōo ta̍h hōo tsiànn, gia̍h-thâu hiòng thinn khuànn, hó miâ-siann lâu hōo-lâng thàm-thiann
|雖然風雨大 有你陪伴袂孤單 逗陣唱出勇者的歌
雖然風雨大 有你陪伴袂孤單 鬥陣唱出勇者的歌
sui-jiân hong-hōo tuā, ū lí puê-phuānn buē koo-tuann, tàu-tīn tshiùnn-tshut ióng-tsiá ê kua
.
.
|我做你的靠山 外多困難攏不驚 為你流汗不算啥
我做你的靠山 偌濟困難攏毋驚 為你流汗無算啥
guá tsuè lí ê khò-suann, guā-tsuē khùn-lân lóng m̄-kiann, uī lí lâu-kuānn bô sǹg siánn
|我做你的靠山 你的交重我來擔 一句感謝溫暖阮心肝
我做你的靠山 你的交重我來擔 一句感謝溫暖阮心肝
guá tsuè lí ê khò-suann, lí ê kau-tiōng guá lâi tann, tsi̍t-kù kám-siā un-luán gún sim-kuann
.
.
|我做你的靠山 外多困難攏不驚 為你流汗不算啥
我做你的靠山 偌濟困難攏毋驚 為你流汗無算啥
guá tsuè lí ê khò-suann, guā-tsuē khùn-lân lóng m̄-kiann, uī lí lâu-kuānn bô sǹg siánn
|我做你的靠山 你的交重我來擔 一句感謝溫暖阮心肝
我做你的靠山 你的交重我來擔 一句感謝溫暖阮心肝
guá tsuè lí ê khò-suann, lí ê kau-tiōng guá lâi tann, tsi̍t-kù kám-siā un-luán gún sim-kuann
.
.
|我做你的靠山 外多困難攏不驚 為你流汗不算啥
我做你的靠山 偌濟困難攏毋驚 為你流汗無算啥
guá tsuè lí ê khò-suann, guā-tsuē khùn-lân lóng m̄-kiann, uī lí lâu-kuānn bô sǹg siánn
|我做你的靠山 你的交重我來擔 一句感謝溫暖阮心肝
我做你的靠山 你的交重我來擔 一句感謝溫暖阮心肝
guá tsuè lí ê khò-suann, lí ê kau-tiōng guá lâi tann, tsi̍t-kù kám-siā un-luán gún sim-kuann