勿愛問阮的名
勿問阮ê名
Mài-mn̄g-gún-ê-miâ
勿問阮的名
│想起了你 欺騙了我 當初那段情
想起了你 欺騙了我 當初彼段情
siūnn-khí liáu lí, khi-phiàn liáu guá, tong-tshoo hit tuānn tsîng
│孤孤單單 冷冷清清 阮的青春夢
孤孤單單 冷冷清清 阮的青春夢
koo-koo-tuann-tuann, líng-líng tshing-tshing, gún ê tshing-tshun bāng
│愛你的心 失落的心 已無情
愛你的心 失落的心 已無情
ài lí ê sim, sit-lo̍h ê sim, í bô-tsîng
│誰人瞭解也會來同情
啥人了解嘛會來同情
siánn-lâng liáu-kái mā ē lâi tông-tsîng
│
.
.
│問天問地 問星問月 問聲無情人
問天問地 問星問月 問聲無情人
mn̄g thinn mn̄g tuē, mn̄g tshinn mn̄g gue̍h, mn̄g siann bô-tsîng-lâng
│真心付出 綿綿情意 只為你一人
真心付出綿綿情意 只為你一人
tsin-sim hù-tshut mî-mî tsîng-ì, tsí uī lí tsi̍t-lâng
│明月為燈 天地為床 寂寞暗眠
明月為燈 天地為床 寂寞暗暝
bîng-gue̍h uī ting, thinn-tē uī tshn̂g, tsi̍k-bo̍k àm-mî
│只有蝴蝶知恙春天心內的夢
只有蝴蝶知影 春天心內的夢
tsí-ū ôo-tia̍p tsai-iánn, tshun-thinn sim-lāi ê bāng
│
.
.
│勿愛問阮的名 阮的名不值三分錢
莫問阮的名 阮的名毋值三仙錢
mài mn̄g gún ê miâ, gún ê miâ m̄-ta̍t sann-sian-tsînn
│勿愛問阮的心 阮的心為你偎孤邊
莫問阮的心 阮的心為你倚孤爿
mài mn̄g gún ê sim, gún ê sim uī lí uá-koo-pîng
│勿愛問阮的人 阮的人放蕩江湖去
莫問阮的人 阮的人放蕩江湖去
mài mn̄g gún ê lâng, gún ê lâng hòng-tōng kang-ôo--khì
│追雲踏月 魂魄離兮 隴是為著你
追雲踏月 魂魄離兮 攏是為著你
tui hûn ta̍h gue̍h, hûn-phik lī--hê, lóng-sī uī-tio̍h lí
│
.
.
│勿愛問阮的名 阮的名不值三分錢
莫問阮的名 阮的名毋值三仙錢
mài mn̄g gún ê miâ, gún ê miâ m̄-ta̍t sann-sian-tsînn
│勿愛問阮的心 阮的心是你的溫柔
莫問阮的心 阮的心是你的溫柔
mài mn̄g gún ê sim, gún ê sim sī lí ê un-jiû
│勿愛問阮的愛 阮的愛已經跟你去
莫問阮的愛 阮的愛已經綴你去
mài mn̄g gún ê ài, gún ê ài í-king tuè lí khì
│落花有意 流水無情 離水鴛鴦 恨別離
落花有意 流水無情 離水鴛鴦 恨別離
lo̍k-hua iú-ì, liû-suí bô-tsîng, lī-tsuí uan-iunn, hūn pia̍t-lī
│
.
.
│想起了你 欺騙了我 當初那段情
想起了你 欺騙了我 當初彼段情
siūnn-khí liáu lí, khi-phiàn liáu guá, tong-tshoo hit tuānn tsîng
│孤孤單單 冷冷清清 阮的青春夢
孤孤單單 冷冷清清 阮的青春夢
koo-koo-tuann-tuann, líng-líng tshing-tshing, gún ê tshing-tshun bāng
│愛你的心 失落的心 已無情
愛你的心 失落的心 已無情
ài lí ê sim, sit-lo̍h ê sim, í bô-tsîng
│誰人瞭解也會來同情
啥人了解嘛會來同情
siánn-lâng liáu-kái mā ē lâi tông-tsîng
│
.
.
│問天問地 問星問月 問聲無情人
問天問地 問星問月 問聲無情人
mn̄g thinn mn̄g tuē, mn̄g tshinn mn̄g gue̍h, mn̄g siann bô-tsîng-lâng
│真心付出 綿綿情意 只為你一人
真心付出綿綿情意 只為你一人
tsin-sim hù-tshut mî-mî tsîng-ì, tsí uī lí tsi̍t-lâng
│明月為燈 天地為床 寂寞暗眠
明月為燈 天地為床 寂寞暗暝
bîng-gue̍h uī ting, thinn-tē uī tshn̂g, tsi̍k-bo̍k àm-mî
│只有蝴蝶知恙春天心內的夢
只有蝴蝶知影 春天心內的夢
tsí-ū ôo-tia̍p tsai-iánn, tshun-thinn sim-lāi ê bāng
│
.
.
│勿愛問阮的名 阮的名不值三分錢
莫問阮的名 阮的名毋值三仙錢
mài mn̄g gún ê miâ, gún ê miâ m̄-ta̍t sann-sian-tsînn
│勿愛問阮的心 阮的心為你偎孤邊
莫問阮的心 阮的心為你倚孤爿
mài mn̄g gún ê sim, gún ê sim uī lí uá-koo-pîng
│勿愛問阮的人 阮的人放蕩江湖去
莫問阮的人 阮的人放蕩江湖去
mài mn̄g gún ê lâng, gún ê lâng hòng-tōng kang-ôo--khì
│追雲踏月 魂魄離兮 隴是為著你
追雲踏月 魂魄離兮 攏是為著你
tui hûn ta̍h gue̍h, hûn-phik lī--hê, lóng-sī uī-tio̍h lí
│
.
.
│勿愛問阮的名 阮的名不值三分錢
莫問阮的名 阮的名毋值三仙錢
mài mn̄g gún ê miâ, gún ê miâ m̄-ta̍t sann-sian-tsînn
│勿愛問阮的心 阮的心是你的溫柔
莫問阮的心 阮的心是你的溫柔
mài mn̄g gún ê sim, gún ê sim sī lí ê un-jiû
│勿愛問阮的愛 阮的愛已經跟你去
莫問阮的愛 阮的愛已經綴你去
mài mn̄g gún ê ài, gún ê ài í-king tuè lí khì
│落花有意 流水無情 離水鴛鴦 恨別離
落花有意 流水無情 離水鴛鴦 恨別離
lo̍k-hua iú-ì, liû-suí bô-tsîng, lī-tsuí uan-iunn, hūn pia̍t-lī
│
.
.
│勿愛問阮的名 阮的名不值三分錢
莫問阮的名 阮的名毋值三仙錢
mài mn̄g gún ê miâ, gún ê miâ m̄-ta̍t sann-sian-tsînn
│勿愛問阮的心 阮的心為你偎孤邊
莫問阮的心 阮的心為你倚孤爿
mài mn̄g gún ê sim, gún ê sim uī lí uá-koo-pîng
│勿愛問阮的人 阮的人放蕩江湖去
莫問阮的人 阮的人放蕩江湖去
mài mn̄g gún ê lâng, gún ê lâng hòng-tōng kang-ôo--khì
│追雲踏月 魂魄離兮 隴是為著你
追雲踏月 魂魄離兮 攏是為著你
tui hûn ta̍h gue̍h, hûn-phik lī--hê, lóng-sī uī-tio̍h lí
│
.
.
│勿愛問阮的名 阮的名不值三分錢
莫問阮的名 阮的名毋值三仙錢
mài mn̄g gún ê miâ, gún ê miâ m̄-ta̍t sann-sian-tsînn
│勿愛問阮的心 阮的心是你的溫柔
莫問阮的心 阮的心是你的溫柔
mài mn̄g gún ê sim, gún ê sim sī lí ê un-jiû
│勿愛問阮的愛 阮的愛已經跟你去
莫問阮的愛 阮的愛已經綴你去
mài mn̄g gún ê ài, gún ê ài í-king tuè lí khì
│落花有意 流水無情 離水鴛鴦 恨別離
落花有意 流水無情 離水鴛鴦 恨別離
lo̍k-hua iú-ì, liû-suí bô-tsîng, lī-tsuí uan-iunn, hūn pia̍t-lī