小隆寫批
『小隆』寫批
『小隆』寫批
『小隆』siá-phue
│『小隆』寫批 船仔歕鼓吹
小隆寫批 船仔歕鼓吹
Xiǎolóng siá-phue, tsûn-á pûn kóo-tshue
│阿伯仔摸田螺 船仔是阮的
阿伯仔摸田螺 船仔是阮的
a-peh--á bong tshân-lê, tsûn-á sī gún ê
│弟弟無食飯 姐姐真嘸甘
弟弟無食飯 姊姊真毋甘
tí-tih bô tsia̍h-pn̄g, tsé-tseh tsin m̄-kam
│目睭憩憩 明仔載請人客
目睭瞌瞌 明仔載請人客
ba̍k-tsiu khueh-khueh, bîn-á-tsài tshiánn-lâng-kheh
│
.
.
│『小隆』寫批 船仔歕鼓吹
小隆寫批 船仔歕鼓吹
Xiǎolóng siá-phue, tsûn-á pûn kóo-tshue
│阿伯仔摸田螺 船仔是阮的
阿伯仔摸田螺 船仔是阮的
a-peh--á bong tshân-lê, tsûn-á sī gún ê
│弟弟無食飯 姐姐真嘸甘
弟弟無食飯 姊姊真毋甘
tí-tih bô tsia̍h-pn̄g, tsé-tseh tsin m̄-kam
│目睭憩憩 明仔載請人客
目睭瞌瞌 明仔載請人客
ba̍k-tsiu khueh-khueh, bîn-á-tsài tshiánn-lâng-kheh
│
.
.
│『小隆』寫批 船仔歕鼓吹
小隆寫批 船仔歕鼓吹
Xiǎolóng siá-phue, tsûn-á pûn kóo-tshue
│阿伯仔摸田螺 船仔是阮的
阿伯仔摸田螺 船仔是阮的
a-peh--á bong tshân-lê, tsûn-á sī gún ê
│弟弟無食飯 姐姐真嘸甘
弟弟無食飯 姊姊真毋甘
tí-tih bô tsia̍h-pn̄g, tsé-tseh tsin m̄-kam
│目睭憩憩 明仔載請人客
目睭瞌瞌 明仔載請人客
ba̍k-tsiu khueh-khueh, bîn-á-tsài tshiánn-lâng-kheh
│
.
.
│『小隆』寫批 船仔歕鼓吹
小隆寫批 船仔歕鼓吹
Xiǎolóng siá-phue, tsûn-á pûn kóo-tshue
│阿伯仔摸田螺 船仔是阮的
阿伯仔摸田螺 船仔是阮的
a-peh--á bong tshân-lê, tsûn-á sī gún ê
│弟弟無食飯 姐姐真嘸甘
弟弟無食飯 姊姊真毋甘
tí-tih bô tsia̍h-pn̄g, tsé-tseh tsin m̄-kam
│目睭憩憩 明仔載請人客
目睭瞌瞌 明仔載請人客
ba̍k-tsiu khueh-khueh, bîn-á-tsài tshiánn-lâng-kheh
│
.
.
│『小隆』寫批 船仔歕鼓吹
小隆寫批 船仔歕鼓吹
Xiǎolóng siá-phue, tsûn-á pûn kóo-tshue
│阿伯仔摸田螺 船仔是阮的
阿伯仔摸田螺 船仔是阮的
a-peh--á bong tshân-lê, tsûn-á sī gún ê
│弟弟無食飯 姐姐真嘸甘
弟弟無食飯 姊姊真毋甘
tí-tih bô tsia̍h-pn̄g, tsé-tseh tsin m̄-kam
│目睭憩憩 明仔載請人客
目睭瞌瞌 明仔載請人客
ba̍k-tsiu khueh-khueh, bîn-á-tsài tshiánn-lâng-kheh