分享

半瞑的公主

半暝ê公主

半暝的公主

Puànn-mî ê kong-tsú

演唱人:陳明章

作曲人:陳明章

作詞人:陳明章

全漢編修人: W.b. Chen (78)

全羅編修人: W.b. Chen (78)

  • │眠夢中有一種聲甲我講

    眠夢中 有一種聲音共我講

    bîn-bāng tiong, ū tsi̍t-tsióng siann-im kā guá kóng

  • │講這嗎 已經是半暝二點外

    講這馬已經是半暝兩點外

    kóng tsit-má í-king sī puànn-mî nn̄g-tiám guā

  • │流浪半暝个公主人 大家攏已經欲來轉

    流浪的人 逐家攏已經欲來轉

    liû-lōng ê lâng, ta̍k-ke lóng í-king beh lâi-tńg

  • │半暝个公主

    半暝的公主

    puànn-mî ê kong-tsú

  • │伊半暝个公主腳底有路無厝

    怹的跤底有路無厝

    in ê kha-té ū lōo bô tshù

  • .

    .

  • │醉茫茫

    醉茫茫

    tsuì-bâng-bâng

  • │醉甲無法度講出心事

    醉甲無法度講出心事

    tsuì kah bô-huat-tōo kóng tshut sim-sū

  • │醉茫茫

    醉茫茫

    tsuì-bâng-bâng

  • │紅中白板安非他命

    紅中白板安非他命

    âng-tiong pe̍h-pán an-hui-thann-bīng

  • │糊著醉糊糊个青春

    糊著碎糊糊的青春

    kôo tio̍h tshuì kôo-kôo ê tshing-tshun

  • │今夜个風 吹著伊發育猶末完全个身軀

    今夜的風 吹著伊發育猶未完全的身軀

    kim-iā ê hong, tshue tio̍h i huat-io̍k iáu-buē uân-tsuân ê sin-khu

  • │無同間賓館个無同頂眠床

    無仝間賓館的無仝間眠床

    bô-kāng king pin-kuán ê bô-kāng king bîn-tshn̂g

  • │壓佇伊身軀頂

    硩佇伊的身軀頂

    teh tī i ê sin-khu-tíng

  • │只是無同姓名个阿伯甲叔叔

    只是無仝姓名的阿伯佮叔叔

    tsí-sī bô-kāng sìnn-miâ ê a-peh kah shúshu

  • .

    .

  • │你要叨位叨位叨位叨位叨位叨位叨位

    你欲佗位佗位佗位佗位佗位佗位

    lí beh tó-uī tó-uī tó-uī tó-uī tó-uī tó-uī

  • │你要叨位叨位叨位叨位叨位叨位叨位

    你欲佗位佗位佗位佗位佗位佗位

    lí beh tó-uī tó-uī tó-uī tó-uī tó-uī tó-uī

  • │你要叨位叨位叨位叨位叨位叨位叨位

    你欲佗位佗位佗位佗位佗位佗位

    lí beh tó-uī tó-uī tó-uī tó-uī tó-uī tó-uī

  • │你要叨位叨位叨位叨位叨位叨位叨位

    你欲佗位佗位佗位佗位佗位佗位

    lí beh tó-uī tó-uī tó-uī tó-uī tó-uī tó-uī

  • │你要叨位叨位叨位叨位叨位叨位叨位

    你欲佗位佗位佗位佗位佗位佗位

    lí beh tó-uī tó-uī tó-uī tó-uī tó-uī tó-uī

  • │你要叨位叨位叨位叨位叨位叨位叨位

    你欲佗位佗位佗位佗位佗位佗位

    lí beh tó-uī tó-uī tó-uī tó-uī tó-uī tó-uī

  • .

    .

  • │醉茫茫

    醉茫茫

    tsuì-bâng-bâng

  • │醉甲無法度講出心事

    醉甲無法度講出心事

    tsuì kah bô-huat-tōo kóng tshut sim-sū

  • │醉茫茫

    醉茫茫

    tsuì-bâng-bâng

  • │紅中白板安非他命

    紅中白板安非他命

    âng-tiong pe̍h-pán an-hui-thann-bīng

  • │糊著醉糊糊个青春

    糊著碎糊糊的青春

    kôo tio̍h tshuì kôo-kôo ê tshing-tshun

  • │今夜个風 吹著伊發育猶末完全个身軀

    今夜的風 吹著伊發育猶未完全的身軀

    kim-iā ê hong, tshue tio̍h i huat-io̍k iáu-buē uân-tsuân ê sin-khu

  • │無同間賓館个無同頂眠床

    無仝間賓館的無仝間眠床

    bô-kāng king pin-kuán ê bô-kāng king bîn-tshn̂g

  • │壓佇伊身軀頂

    硩佇伊的身軀頂

    teh tī i ê sin-khu-tíng

  • │只是無同姓名个阿伯甲叔叔

    只是無仝姓名的阿伯佮叔叔

    tsí-sī bô-kāng sìnn-miâ ê a-peh kah shúshu

  • .

    .

  • │你要叨位叨位叨位叨位叨位叨位叨位

    你欲佗位佗位佗位佗位佗位佗位

    lí beh tó-uī tó-uī tó-uī tó-uī tó-uī tó-uī

  • │你要叨位叨位叨位叨位叨位叨位叨位

    你欲佗位佗位佗位佗位佗位佗位

    lí beh tó-uī tó-uī tó-uī tó-uī tó-uī tó-uī

  • │你要叨位叨位叨位叨位叨位叨位叨位

    你欲佗位佗位佗位佗位佗位佗位

    lí beh tó-uī tó-uī tó-uī tó-uī tó-uī tó-uī

  • │你要叨位叨位叨位叨位叨位叨位叨位

    你欲佗位佗位佗位佗位佗位佗位

    lí beh tó-uī tó-uī tó-uī tó-uī tó-uī tó-uī

  • │你要叨位叨位叨位叨位叨位叨位叨位

    你欲佗位佗位佗位佗位佗位佗位

    lí beh tó-uī tó-uī tó-uī tó-uī tó-uī tó-uī

  • │你要叨位叨位叨位叨位叨位叨位叨位

    你欲佗位佗位佗位佗位佗位佗位

    lí beh tó-uī tó-uī tó-uī tó-uī tó-uī tó-uī