分享

勸世歌

勸世歌

勸世歌

Khuàn-sè Kua

演唱人:鄧麗君

作曲人:呂金守

作詞人:呂金守

全漢編修人: W.b. Chen (68)

全羅編修人: W.b. Chen (68)

  • │又要好 又要爽

    也欲好 也欲爽

    ā beh ho, ā beh sóng

  • .

    .

  • │咱若是戀愛的時代

    咱若是戀愛的時代

    lán nā-sī luân-ài ê sî-tāi

  • │走路著愛扭一扭 才會好體態

    行路著愛扭一下扭一下 才會好體態

    kiânn-lōo tio̍h-ài ngiú--tsi̍t-ē ngiú--tsi̍t-ē, tsiah-ē hó thé-thài

  • │嘿若要情意綿綿 心頭會輕鬆

    嘿!若欲情意綿綿 心頭會輕鬆

    heh! nā beh tsîng-ì mî-mî, sim-thâu ē khin-sang

  • │著愛互相信任 永遠結成雙

    著愛互相信任永遠結成雙

    tio̍h-ài hōo-siong sìn-jīm íng-uán kiat sîng siang

  • │勸大家青春少年家

    勸逐家青春少年家

    khǹg ta̍k-ke tshing-tshun siàu-liân-ke

  • │著愛珍惜戀愛寶貴時代才應該

    著愛珍惜戀愛寶貴時代才應該

    tio̍h-ài tin-sioh luân-ài pó-kuì sî-tāi tsiah ìng-kai

  • │嘿 來來 戀愛的朋友好兄弟

    嘿!來來戀愛的朋友好兄弟

    heh! lâi lâi luân-ài ê pîng-iú hó-hiann-tī

  • │走路著愛扭一扭 多好你甘知

    行路著愛扭一下扭一下 偌好你敢知

    kiânn-lōo tio̍h-ài ngiú--tsi̍t-ē ngiú--tsi̍t-ē, guā hó lí kám tsai

  • .

    .

  • │又要好 又要爽

    也欲好 也欲爽

    ā beh ho, ā beh sóng

  • .

    .

  • │咱若是做人的媳婦

    咱若是做人的新婦

    lán nā-sī tsuè lâng ê sin-pū

  • │掂家裡愛忍一忍 照顧好尪婿

    踮厝內愛忍一下忍一下 照顧好翁婿

    tiàm tshù-lāi ài lún--tsi̍t-ē lún--tsi̍t-ē, tsiàu-kòo hó ang-sài

  • │嘿若要情意綿綿 心頭會輕鬆

    嘿!若欲情意綿綿 心頭會輕鬆

    heh! nā beh tsîng-í mî-mî, sim-thâu ē khin-sang

  • │著愛好惜生命 永遠結成雙

    著愛互相信任永遠結成雙

    tio̍h-ài hōo-siong sìn-jīm íng-uán kiat sîng siang

  • │勸大家做人的媳婦

    勸逐家做人的新婦

    khǹg ta̍k-ke tsuè lâng ê sin-pū

  • │著愛好好款待乾家幹肝才應該

    著愛好好款待大家大官才應該

    tio̍h-ài hó-hó khuán-thāi ta-ke ta-kuann tsiah ìng-kai

  • │嘿 來來 婚後的朋友好媳婦

    嘿!來來婚後的朋友好新婦

    heh! lâi lâi hun-āu ê pîng-iú hó sin-pū

  • │掂家裡愛忍一忍 多好你甘知

    踮厝內愛忍一下忍一下 偌好你敢知

    tiàm tshù-lāi ài lún--tsi̍t-ē lún--tsi̍t-ē, guā hó lí kám tsai

  • .

    .

  • │又要好 又要爽

    也欲好 也欲爽

    ā beh ho, ā beh sóng

  • .

    .

  • │咱若是做人的尪婿

    咱若是做人的翁婿

    lán nā-sī tsuè lâng ê ang-sài

  • │不通時常戲一戲 身體會打壞

    毋通時常溼一下溼一下 身體會拍歹

    m̄-thang sî-siông sip--tsi̍t-ē sip--tsi̍t-ē, sin-thé ē phah-pháinn

  • │若愛夫唱婦隨 心頭會輕鬆

    嘿!若欲夫唱婦隨 心頭會輕鬆

    heh! nā beh hu-tsiòng hū-suî, sim-thâu ē khin-sang

  • │著愛體貼太太 實在壞做人

    著愛體貼太太實在歹做人

    tio̍h-ài thé-thiap thài-thài si̍t-tsāi pháinn tsuè-lâng

  • │勸大家 做人的尪婿

    勸逐家做人的翁婿

    khǹg ta̍k-ke tsuè lâng ê ang-sài

  • │著愛保護身體認真打拼才應該

    著愛保護身體認真拍拚才應該

    tio̍h-ài pó-hōo sin-thé jīn-tsin phah-piànn tsiah ìng-kai

  • │嘿 來來 做人的老爸好尪婿

    嘿!來來做人的老爸好翁婿

    heh! lâi lâi tsuè lâng ê lāu-pē hó ang-sài

  • │不通時常戲一戲 身體會打壞

    毋通時常溼一下溼一下 身體會拍歹

    m̄-thang sî-siông sip--tsi̍t-ē sip--tsi̍t-ē, sin-thé ē phah-pháinn

  • .

    .

  • │又要好 又要爽

    也欲好 也欲爽

    ā beh ho, ā beh sóng