殺手驪歌
殺手驪歌
殺手驪歌
sat-tshiú-lê-kua
|現此時 我的心中 吹起了一陣風
現此時 我的心中 吹起了一陣風
hiān-tshú-sî, guá ê sim-tiong, tshue khí liáu tsi̍t-tsūn hong
|現此時 我的心中 也知我猶原寂寞
現此時 我的心中 也知我猶原寂寞
hiān-tshú-sî, guá ê sim-tiong, iā tsai guá iu-guân siok-bo̍k
|人生伊一向辜不二衷 也不一定善良
人生伊一向姑不而將 也無一定善良
jîn-sing i it-hiòng koo-put-jî-tsiong, iā bô-it-tīng siān-liông
|離別你誰人說不悲傷 生死要安怎參詳
離別你啥人講袂悲傷 生死欲按怎參詳
lī-pia̍t lí siánn-lâng kóng bē pi-siong, senn-sí beh án-tsuánn tsham-siông
|過去是過去 不需要再勉強
過去是過去 無需要再勉強
kuè-khì sī kuè-khì, bô su-iàu tsài bián-kióng
|面對著繁榮虛華 我耳邊隴無聲
面對著繁榮虛華 我耳邊攏無聲
bīn-tuì tio̍h huân-îng hi-hua, guá hīnn-pinn lóng bô-siann
|面對著流浪的歌 這就是我的生活
面對著流浪的歌 這就是我的生活
bīn-tuì tio̍h liû-lōng ê kua, tse tsiū-sī guá ê sing-ua̍h
|甘說我永遠不凍脫離這場波浪 甘說我無堅強
敢講我永遠 袂當脫離這場波浪 敢講我無堅強
kám-kóng guá íng-uán, bē-tàng thuat-lī tsit tiûnn pho-lōng, kám-kóng guá bô kian-kiông
|假使咱以後擱再相逢 我不是你的手足
假使咱以後閣再相逢 我毋是你的手足
ká-sú lán í-āu koh-tsài siong-hông, guá m̄-sī lí ê tshiù-tsiok
|過去是過去 不需要再勉強
過去是過去 無需要再勉強
kuè-khì sī kuè-khì, bô su-iàu tsài bián-kióng
|我的心情 希望你知影 Adios Cucaracha
我的心情 希望你知影 Adios Cucaracha
guá ê sim-tsîng, hi-bāng lí tsai-iánn, Adios Cucaracha
|咱的運命 只有咱知影 Adios Cucaracha
咱的運命 只有咱知影 Adios Cucaracha
lán ê ūn-miā, tsí-ū lán tsai-iánn, Adios Cucaracha