童謠
童謠
童謠
Tông-iâu
│一ㄟ炒米菜 二ㄟ炒韭菜
一的炒米芳 二的炒韭菜
it--ê tshá bí-phang, jī--ê tshá kú-tshài
│三ㄟ沖沖滾 四ㄟ炒米粉
三的沖沖滾 四的炒米粉
sann--ê tshiâng-tshiâng-kún, sì--ê tshá bí-hún
│五ㄟ分蝦米 六ㄟ做官
五的分蝦米 六的做官
gōo--ê pun hê-bí, la̍k--ê tsuè-kuann
│七ㄟ分一半 八ㄟ倒塊蠕
七的分一半 八的倒咧躽
tshit--ê pun tsi̍t-puànn, peh--ê tó leh nuà
│
.
.
│九ㄟ徛塊看 十ㄟ焄爛爛
九的徛咧看 十的𤉙爛爛
káu--ê khiā leh khuànn, tsa̍p--ê kûn nuā-nuā
│十一火燒山 十二ㄟ蠔仔炒麵線
十一的火燒山 十二的蚵仔炒麵線
tsa̍p-it--ê hué-sio-suann, tsa̍p-jī--ê ô-á tshá mī-suànn
│
↓↓---(口白)---↓↓
.
│土地公撲毋見鴨
土地公啊拍毋見
Thóo-tī-kong--ah phàng-kìnn ah
│毌講撲甲汝講
你欲講抑毋講 毋講 拍甲講
lí beh kóng ia̍h m̄-kóng, m̄-kóng, phah kah kóng
│汝是卜講益毌 毌講我撲甲汝講
你是欲講抑毋講 毋講我摃甲你講
lí sī beh kóng ia̍h m̄-kóng, m̄-kóng guá phah kah lí kóng
│汝是卜講益毌講 我毌講摃甲汝講
你是欲講抑毋講 毋講我摃甲你講
lí sī beh kóng ia̍h m̄-kóng, m̄-kóng-guá kòng kah lí kóng
│我毌講啊我毌講
我毋講啊我毋講
guá m̄-kóng--ah guá m̄-kóng
│毌講毌講毌講我毌講啦
毋講毋講毋講啦
m̄-kóng m̄-kóng m̄-kóng--lah
│
.
.
│一ㄟ炒米菜 二ㄟ炒韭菜
一的炒米芳 二的炒韭菜
it--ê tshá bí-phang, jī--ê tshá kú-tshài
│三ㄟ沖沖滾 四ㄟ炒米粉
三的沖沖滾 四的炒米粉
sann--ê tshiâng-tshiâng-kún, sì--ê tshá bí-hún
│五ㄟ分蝦米 六ㄟ做官
五的分蝦米 六的做官
gōo--ê pun hê-bí, la̍k--ê tsuè-kuann
│七ㄟ分一半 八ㄟ倒塊蠕
七的分一半 八的倒咧躽
tshit--ê pun tsi̍t-puànn, peh--ê tó leh nuà
│
.
.
│九ㄟ徛塊看 十ㄟ焄爛爛
九的徛咧看 十的𤉙爛爛
káu--ê khiā leh khuànn, tsa̍p--ê kûn nuā-nuā
│十一火燒山 十二ㄟ蠔仔炒麵線
十一的火燒山 十二的蚵仔炒麵線
tsa̍p-it--ê hué-sio-suann, tsa̍p-jī--ê ô-á tshá mī-suànn
│
.
.
│土地公撲毌見鴨
土地公啊拍毋見
Thóo-tī-kong--ah phàng-kìnn ah
│汝是卜講益毌 毌講我撲甲汝講
你欲講抑毋講 毋講 拍甲講
lí beh kóng ia̍h m̄-kóng, m̄-kóng, phah kah kóng
│
.
.
│一ㄟ炒米粉 二ㄟ炒韭菜
一的炒米芳 二的炒韭菜
it--ê tshá bí-phang, jī--ê tshá kú-tshài
│三ㄟ沖沖滾 四ㄟ炒米粉
三的沖沖滾 四的炒米粉
sann--ê tshiâng-tshiâng-kún, sì--ê tshá bí-hún
│五ㄟ分蝦米 六ㄟ做官
五的分蝦米 六的做官
gōo--ê pun hê-bí, la̍k--ê tsuè-kuann
│七ㄟ分一半 八ㄟ倒塊蠕
七的分一半 八的倒咧躽
tshit--ê pun tsi̍t-puànn, peh--ê tó leh nuà