外好汝甘知
外好你敢知
外好你敢知
Guá-hó lí kám tsai
│咱若是心頭結歸裘 著來飲酒濕一咧濕一咧 外好汝甘知(好啦)
咱若是心頭結規毬 就來啉酒 溼一下溼一下 偌好你敢知(好啦)
Lán nā-sī sim-thâu kiat-kui-khiû,tio̍h lâi lim tsiú sip tsi̍t leh sip tsit leh guā hó lí kám tsai (hó lah)
│有人飲酒假紳士 有人飲酒脫霓舞
有人啉酒假紳士, 有人啉酒脫衣舞
ū-lâng lim-tsiú ké sin-sū, ū-lâng lim-tsiú thuat-ní-bú
│有人飲酒愛唱歌 我若飲酒話著一大攤 有人飲酒面絿絿 有人飲酒撚嘴鬚
有人啉酒愛唱歌, 我若啉酒話就一大攤, 有人啉酒面虯虯, 有人啉酒撚喙鬚
ū-lâng lim-tsiú ài tshiùnn-kua, guá ná lim-tsiú uē tio̍h tsi̍t-tuā-thuann, ū-lâng lim-tsiú bīn-khiû-khiû, ū-lâng lim-tsiú liàm-tshuì-tshiu
│有人喝酒撚鬍鬚 有人飲酒搥心肝 我若飲酒尚愛招酒伴(哈麥)
有人啉酒捶心肝, 我若啉酒上愛招酒伴(哈麥)
ū-lâng lim-tsiú tuî sim-kuann, guá ná lim-tsiú siōng-ài tsio tsiú-phuān(ha be̍h)
│人生親像一盤棋 成功失敗思雙枝(甘拜 殺鹿 氣予死 乾杯)
人生親像一盤棋, 成功失敗思雙枝()
Jîn-sing tshinn-tshiūnn tsi̍t puânn kî, siânn-kong sit-pāi su siang-ki(kam pài, thâi lo̍k, khì honnh sí, kan-pue)
│出入江湖講身不由己 風度永遠愛保持
出入江湖講身不由己, 風度永遠愛保持 酒量若有呀上得意 但是酒品呀緟要緊
Tshut-ji̍p kang-hôo kóng sin-put-iû-kí, hong-tōo íng-uán ài pó-tshî, tsiú-liōng nā ū sī siōng tit-ì, tān-sī tsiú-phín ah thōng-iau-kín
│若欲臭彈歕雞規 請汝趕緊趁酒醉
若欲臭彈歕雞胿, 請你趕緊趁酒醉
Nā-beh tshàu-tuânn pûn-ke-kui, tshiánn jú kuánn-kín thàn tsiú-tsuì
│飲落去 飲落去 毋倘漏氣 醉落去 醉落去 逐家歡喜
啉落去 啉落去 毋通落氣, 醉落去 醉落去 逐家歡喜
Lim lueh, lim lueh, m̄-thang lāu-khuì, tsuì lueh, tsuì lueh, ta̍k-ke huan-hí
│咱若是心情咧憂愁 著來飲予馬西馬西 毋通胡白想(好咧)
咱若是心情咧憂愁, 就來啉予馬西馬西, 毋通烏白想(好咧)
Lán ná-sī sim-tsîng teh iu-tshiû, tio̍h-lâi lim hōo má-se-má-se, m̄-thang oo-pe̍h-siūnn (hó--leh)
│不要想太多 來來來 我的朋友好兄弟(尤伊 油伊 游揖)
來來來 我的朋友好兄弟(喲伊 喲伊 喲伊)
Lâi lâi lâi, guá ê pîng-iú hó-hiann-tī (iō-i iō-i iō-i)
│燒酒著給飲落去 毋倘飼金魚(好啦 好啦)
燒酒就共啉落去 毋通飼金魚(好啦 好啦)
Sio-tsiú tio̍h kā lim lōo khì, m̄-thang tshī kim-hî (hó--lah, hó--lah)
│請逐家燒酒繼續斟(縮咧)
請逐家燒酒繼續斟(挲咧)
Tshiánn ta̍k-ke sio-tsiú kè-sio̍k thîn (so-leh)
│給伊斟予伊(表面張力)外好汝甘知(嗦淚 縮淚)
共伊斟予伊"表面張力"偌好你敢知(挲咧 挲咧)
Hōo i thîn hōo i ""表面張力" guā-hó lí kam-tsai (so--leh, so--leh)
│哈麥咱若是心頭結歸裘 著來飲酒濕一咧濕一咧 外好汝甘知(知啦)
(哈麥)咱若是心頭結規毬, 就來啉酒溼一下溼一下, 偌好你敢知(知啦)
(hah be̍h) Lán ná sī sim-thâu kiat-kui-khiû, tio̍h lâi lim tsiú sip tsi̍t leh sip tsi̍t leh (guā-hó lí kam tsai (tsai--lah)
│彼落阿土阿草仔出世作酒蟲 無代無誌嘛會找孔縫
彼落阿土阿草仔出世做酒蟲, 無代無誌嘛會揣空縫
Hit lōo A-thóo A-tsháu-á tshut sì tsuè tsiú thâng, bô-tāi-bô-tsì mā ê tshuē khang-phāng
│無事幹也會找花樣 阿仁阿義仔干哪一杯落腹 紅關公著走出來弄
阿仁阿義仔干焦一杯落腹 紅關公就會走出來弄
A-jîn A-gī-á ka-nā tsi̍t pue lōo bak, âng kuan-kong tio̍h tsáu tshut lâi lāng
│杯底毋倘飼蟾蜍 杯底毋倘種蕃薯
杯底毋通飼螿蜍 杯底毋通種蕃薯
Pue-té m̄-thang tshī tsiunn-tsî, pue-té m̄-thang tsìng han-tsî
│杯底毋倘飼紅蟳 杯底毋倘娶細姨
杯底毋通飼紅蠘 杯底毋通娶細姨
Pue-té m̄-thang tshī âng-tsîm pue-té m̄-thang tshuā sè-î
│人講酒醉嘛心頭定 毋倘藉口欲賈人車拼
人講酒醉嘛心頭定 毋通借口欲佮人捙拚
Lâng kóng tsiú-tsuì mā sim-thâu tīng, m̄-thang tsioh-kháu beh kah lâng tshia-piànn
│飲酒尚驚敖牽拖 暈暈相掙講毋知疼
啉酒上驚𠢕牽拖 戇戇相舂講毋知疼
Lim-tsiú siōng-kiann gâu khan-thua, gông-gông sio-tsing kóng m̄-tsai thiànn
│人生永遠是向前行 飲啦 飲啦 免著驚
人生永遠是向前行 啉啦 啉啦 免著驚
Jîn-sinn íng-uán sī hiòng-tsîng-kiânn, lim--lah, lim-lah, bián-tio̍h-kiann
│面子暫時免論輸贏 剖復交陪朋友成(哈麥)
面子暫時免論輸贏 破腹交陪朋友情(哈麥)
Bīn-tsú tsiām-sî bián lūn su-iânn, phuà-bak kau-puê pîng-iú tshiânn (ha-be̍h)
│講著飲酒 我攏無步 講著食燻 我火著著
講著啉酒 我攏無步 講著食薰 我火就著
Kóng-tio̍h lim-tsiú, guá lóng bô-pōo, kóng-tio̍h tsia̍h-hun, guá hué-tio̍h-to̍h
│講著檳榔 我著吐血 講著賭筊 我著會氣
講著檳榔 我就吐血 講著跋筊 我就會氣
Kóng-tio̍h pin-nn̂g, guá tio̍h thòo-hueh, kóng-tio̍h pua̍h-kiáu, guá tio̍h ē khì
│若閣欲臭彈歕雞規 請汝趕緊趁酒醉
若閣欲臭彈歕雞胿 請你趕緊趁酒醉
Ná-koh beh tshàu-tuānn pûn-ke-kui, tshiánn lí kuánn-kín thàn tsiú-tsuì
│飲落去 飲落去 毋倘漏氣 醉落去 醉落去 逐家歡喜
啉落去 啉落去 毋通落氣 醉落去 醉落去 逐家歡喜
Lim lueh, lim lueh, m̄-thang làu-khuì, tsuì lueh tsuì lueh, ta̍k-ke huan-hí
│咱若是心頭結歸裘 著來飲酒濕一咧濕一咧 外好汝甘知(知啦)
咱若是心頭結規球 就來啉酒溼一下溼一下 偌好你敢知(知啦)
Lán nā-sī sim-thâu kiat-kui-khiû, tio̍h lâi lim-tsiú sip tsi̍t leh sip tsi̍t leh, guā-hó lí kam-tsai (tsai-lah)
│我咧外爽汝甘知 (知啦)我咧外贊汝甘知(知啦)
我咧偌爽你敢知(知啦)我咧偌讚你敢知(知啦)
Guá leh guā-sóng lí kam tsai (tsai lah) guá leh guā tsán lí kam tsai (tsai-lah)
│我咧外好汝甘知 (搭搭答搭瘩)
我咧偌好你敢知(哆哆哆哆哆 爽)
Guá leh guā-hó lí kam tsai(to to to to to, sóng)