桃花鄉
桃花鄉
桃花鄉
Thô-hua-hiong
|桃花鄉!桃花鄉是戀愛地;
桃花鄉 桃花鄉是戀愛地
thô-hua-hiong, thô-hua-hiong sī luân-ài tē
|我比蝴蝶,妹妹來比桃花。
我比蝴蝶 妹妹來比桃花
guá pí ôo-tia̍p, mué-mueh lâi pí thô-hue
.
.
|雙腳站齊齊,我的心肝,
雙跤徛齊齊 我的心肝
siang-kha khiā tsê-tsê, guá ê sim-kuann
|你的心肝,愛在心底。
你的心肝 愛在心底
lí ê sim-kuann, ài tsāi sim-té
.
.
|愛在心底,愛是寶貝;
愛在心底 愛是寶貝
ài tsāi sim-té, ài sī pó-puè
|我的希望,只有妹妹。
我的希望 只有妹妹
guá ê hi-bāng, tsí-ū mué-mueh
.
.
|啊 .... 桃花鄉是戀愛地,
啊~桃花鄉是戀愛地
ah~ thô-hua-hiong sī luân-ài tē
|我比蝴蝶,妹妹來比桃花。
我比蝴蝶 妹妹來比桃花
guá pí ôo-tia̍p, mué-mueh lâi pí thô-hue
.
.
|桃花鄉!桃花鄉是戀愛城;
桃花鄉 桃花鄉是戀愛城
thô-hua-hiong, thô-hua-hiong sī luân-ài siânn
|滿面春風,雙雙合唱歌聲。
滿面春風 雙雙合唱歌聲
muá-bīn tshun-hong, siang-siang ha̍p-tshiùnn kua-siann
.
.
|春風吹入城,我的心肝,
春風吹入城 我的心肝
tshun-hong tshue ji̍p siânn, guá ê sim-kuann,
|你的心肝,心肝岸定,
你的心肝 心肝扞定
lí ê sim-kuann, sim-kuann huānn tiānn
.
.
|心肝岸定,相愛相疼;
心肝扞定 相愛相疼
sim-kuann huānn tiānn, siong-ài siō-thiànn
|永遠甘蜜,有妹有兄。
永遠甘蜜 有妹有兄
íng-uán kam-bi̍t, ū muē ū hiann
.
.
|啊 ... 桃花鄉是戀愛城,
啊~桃花鄉是戀愛城
ah~ thô-hua-hiong sī luân-ài siânn
|滿面春風,雙雙合唱歌聲。
滿面春風 雙雙合唱歌聲
muá-bīn tshun-hong, siang-siang ha̍p-tshiùnn kua-siann