翹腳髯嘴鬚
曲跤撚喙鬚
曲跤撚喙鬚
Khiau-kha lián tshuì-tshiu
│社會是溜溜秋秋
社會是溜溜瞅瞅
Siā-huē sī liu-liu-tshiu-tshiu
│萬事著靠目賙
萬事著靠目睭
Bān-sū tio̍h khò ba̍k-tsiu
│若無朋友 通互相研究 親像孤鳥找無巢
若無朋友 通互相研究 親像孤鳥揣無岫
Nā bô pîng-iú,thang hōo-siong gián-kiù,tshin-tshiūnn koo-tsiáu tshuē bô siū
│拄著困難害柳柳
拄著困難害溜溜
Tú-tio̍h khùn-lân hāi-liú-liú
│前途事業 強要化烏有
前途事業 強欲化烏有
Tsiân-tôo sū-gia̍p,kiông-beh huà oo-iú
│這時存死忠的換帖 鬥腳手
這時陣死忠的換帖 鬥跤手
Tsit sî-tsūn sí-tiong ê uānn-thiap tàu-kha-tshiú
│你著妥當 擱翹腳捻鬍鬚
你就妥當 閣曲跤撚喙鬚
Lí tio̍h thò-tòng koh khiau-kha lián tshuì-tshiu
│朋友啊朋友 敬恁一杯酒
朋友啊朋友 敬恁一杯酒
Pîng-iú ah pîng-iú,kìng lín tsi̍t pue tsiú
│有你我著免憂愁
有你我就免憂愁
Ū lín guá tio̍h bián iu-tshiû