故鄉
故鄉
故鄉
kòo-hiong
|(故鄉故鄉 故鄉故鄉)
(故鄉故鄉 故鄉故鄉)
(kòo-hiong, kòo-hiong; kòo-hiong, kòo-hiong)
|有幾間厝 用磚仔砌 看起來普通普通
有幾間厝 用磚仔鞏 看起來普通普通
ū kuí king tshù, iōng tsng-á khōng, khuànn--khí-lâi phóo-thong phóo-thong
|時常出現 我的夢中 彼就是我的故鄉
時常出現 我的夢中 彼就是我的故鄉
sî-siông tshut-hiān, guá ê bāng-tiong, he tsiū-sī guá ê kòo-hiong
.
.
|住一群人 真正善良
蹛一陣人 真正善良
tuà tsi̍t-tīn lâng, tsin-tsiànn siān-liông
|面上攏帶著笑容
面上攏帶著笑容
bīn-siōng lóng tuà tio̍h tshiò-iông
|安分守己 士農工商
安份守己 士農工商
an-hūn siú-kí, sū-lông kang-siong
|彼就是我的故鄉
彼就是我的故鄉
he tsiū-sī guá ê kòo-hiong
.
.
|暗時呀廟口聽大人澎風
暗時仔廟口聽大人膨風
àm-sî-á biō-kháu thiann tuā-lâng phòng-hong
|叔公講日本時代他尚界勇
叔公講日本時代伊上蓋勇
tsik-kong kóng ji̍t-pún-sî-tāi i siōng-kài ióng
|姨婆唱著望春風
姨婆唱著望春風
î-pô tshiùnn tio̍h Bāng-tshun-hong
|彼就是我的故鄉
彼就是我的故鄉
he tsiū-sī guá ê kòo-hiong
.
.
|想起著可愛的故鄉
想起著可愛的故鄉
siūnn-khí tio̍h khó-ài ê kòo-hiong
|乎我意志堅強
予我意志堅強
hōo guá ì-tsì kian-kiông
|在我的打拼奮鬥人生中
在我的拍拚奮鬥人生中
tsāi guá ê phah-piànn hùn-tàu jîn-sing tiong
|伊就是鼓勵我 最大的力量
伊就是鼓勵我 最大的力量
i tsiū-sī kóo-lē guá, tsuè tuā ê li̍k-liōng
.
.
|有幾間厝 用磚仔砌 看起來普通普通
有幾間厝 用磚仔鞏 看起來普通普通
ū kuí king tshù, iōng tsng-á khōng, khuànn--khí-lâi phóo-thong phóo-thong
|總有一日 我會成功 倒返來我的故鄉
總有一日 我會成功 倒轉去我的故鄉
tsóng ū-tsi̍t-ji̍t, guá ē sîng-kong, tò-tńg-khì guá ê kòo-hiong
|(是我的故鄉)
(是我的故鄉)
(sī guá ê kòo-hiong)