懷念鄉土情
懷念鄉土情
懷念鄉土情
huâi-liām hiong-thóo-tsîng
|叫著我 叫我返去
叫著我 叫我轉去
kiò tio̍h guá, kiò guá tńg--khì
|故鄉阿 我真想你
故鄉啊 我真想你
kòo-hiong--ah, guá tsin siūnn lí
|出外的人 心情空虛
出外的人 心情空虛
tshut-guā ê lâng, sim-tsîng khang-hi
|懷念著田園的土味
懷念著田園的塗味
huâi-liām tio̍h tshân-hn̂g ê thôo-bī
.
.
|等著我 等我返去
等著我 等我轉去
tán tio̍h guá, tán guá tńg--khì
|故鄉阿 我最愛你
故鄉啊 我最愛你
kòo-hiong--ah, guá tsuè ài lí
|故鄉的人 有情有意
故鄉的人 有情有意
kòo-hiong ê lâng, ū-tsîng iú-ì
|也無來將我抹記
猶無來將我袂記
iáu bô lâi tsiong guá buē-kì
.
.
|親愛的媽媽流出的血汗 養飼我這呢大
親愛的媽媽流出著血汗 養飼我遮爾大
tshin-ài ê má-mah lâu tshut ê huih-kuānn, iúnn-tshī guá tsiah-nī tuā
|一定也期待 我會倘陪伴 你身邊來生活
一定也期待 我會當陪伴你身邊來生活
it-tīng iā kî-thāi, guá ē-tàng puê-phuānn lí sin-pinn lâi sing-ua̍h
.
.
|等著我 等我返去
等著我 等我轉去
tán tio̍h guá, tán guá tńg--khì
|故鄉阿 我真想你
故鄉啊 我真想你
kòo-hiong--ah, guá tsin siūnn lí
|我雖然頭路 抹當如意
我雖然頭路袂當如意
guá sui-jiân thâu-lōo buē-tàng jû-ì
|我想要 返去看你
我想欲轉去看你
guá siūnn-beh tńg-khì khuànn lí
|真想惦你身邊
真想踮你身邊
tsin siūnn tiàm lí sin-pinn