分享

牛郎

牛郎

牛郎

Gû-lông

演唱人:陳建瑋

作曲人:陳建瑋

作詞人:巫宇軒

全漢編修人: W.b. Chen (78)

全羅編修人: W.b. Chen (78)

  • │穿著摔奅(蝦趴)的西裝 優雅的禮服

    穿著鑠奅的西裝 優雅的禮服

    tshīng tio̍h siak-phānn ê se-tsong, iu-ngá ê lé-ho̍k

  • │綴著音樂的起落 雙人的舞步

    綴著音樂的起落 雙人的舞步

    tuè tio̍h im-ga̍k ê khí-lo̍h, siang-lâng ê bú-pōo

  • -

    .

    .

  • │像等織女的牛郎 命中來相逢

    像等織女的牛郎 命中來相逢

    tshiūnn tán Tsit-lí ê Gû-lông, miā-tiong lâi siong-hông

  • │提出紳士的風度 輕領你的腰

    提出紳士的風度 輕領你的腰

    the̍h-tshut sin-sū ê hong-tōo, khin niá lí ê io

  • -

    .

    .

  • │進一步 退一步 你就是我的女王

    進一步 退一步 你就是我的女王

    tsìn-tsi̍t-pōo, thè tsi̍t-pōo, lí tsiū-sī guá ê lú-ông

  • │你輕搖 你輕笑 你的箭插入我心臟

    你輕搖 你輕笑 你的箭插入我心臟

    lí khin iô, lí khin tshiò, lí ê tsìnn tshah-ji̍p guá sim-tsōng

  • -

    .

    .

  • │飲落這杯愛情的思慕

    啉落這杯愛情的思慕

    lim-lo̍h tsit-pue ài-tsîng ê su-bōo

  • │為你神魂顛倒 我心狂火著

    為你神魂顛倒 我心狂火著

    uī lí sîn-hûn tian-tò, guá sim-kông-hué-to̍h

  • -

    .

    .

  • │向全世界宣布欲乎你幸福

    向全世界宣佈欲予你幸福

    hiòng tsuân-sè-kài suan-pòo beh hōo-lí hīng-hok

  • │用生命來守護 上虔誠的祈禱

    用性命來守護 上虔誠的祈禱

    iōng sìnn-miā lâi siú-hōo, siōng khiân-sîng ê kî-tó

  • │將歸身的鮮血獻上

    將規身的鮮血獻上

    tsiong kui-sin ê sian-hiat hiàn-siōng

  • │甘願為你入魔

    甘願為你入魔

    kam-guān uī lí ji̍p-môo

  • │你就是我的全部

    你就是我的全部

    lí tsiū-sī guá ê tsuân-pōo

  • -

    .

    .

  • │奏著離別的樂章 你咱有約束

    奏著離別的樂章 你咱有約束

    tsàu tio̍h lī-pia̍t ê ga̍k-tsiong, lí-lán ū iok-sok

  • │綴著音樂的起落 悲傷無底講

    綴著音樂的起落 悲傷無底講

    tuè tio̍h im-ga̍k ê khí-lo̍h, pi-siong bô-té kóng

  • -

    .

    .

  • │等無織女的牛郎 相思的寂寞

    等無織女的牛郎 相思的寂寞

    tán bô Tsit-lí ê Gû-lông, siunn-si ê tsi̍k-bo̍k

  • │踏著孤單的舞步 何時再相逢

    踏著孤單的舞步 何時再相逢

    ta̍h tio̍h koo-tuann ê bú-pōo, hô-sî tsài siong-hông

  • -

    .

    .

  • │進一步 退一步 你就是我的女王

    進一步 退一步 你就是我的女王

    tsìn-tsi̍t-pōo, thè tsi̍t-pōo, lí tsiū-sī guá ê lú-ông

  • │看袂著 聽袂著 你的刀割開我心槽

    看袂著 聽袂著 你的刀割開我心槽

    khuànn buē tio̍h, thiann buē tio̍h, lí ê to kuah-khui guá sim-tsô

  • -

    .

    .

  • │飲落這杯愛情的怨妒

    啉落這杯愛情的怨妒

    lim-lo̍h tsit-pue ài-tsîng ê uàn-tòo

  • │跳入猜疑漩渦 我中你的毒

    跳入猜疑漩渦 我中你的毒

    thiàu-ji̍p tshai-gî suân-o, guá tiòng lí ê to̍k

  • -

    .

    .

  • │向全世界宣布霸占你全部

    向全世界宣佈霸占你全部

    hiòng tsuân-sè-kài suan-pòo pà-tsiàm lí tsuân-pōo

  • │將你的血飲落 挖出你的心臟

    將你的血啉落 挖出你的心臟

    tsiong lí ê hueh lim-lo̍h, óo-tshut lí ê sim-tsōng

  • │永遠冰封你的笑容

    永遠冰封你的笑容

    íng-uán ping-hong lí ê tshiò-iông

  • │你莫怪我為何遮殘酷

    你莫怪我為何遮殘酷

    lí mài kuài guá uī-hô tsiah tsân-khok

  • │思念親像火底燒 做啥攏無路用 莫怪我強欲掠狂

    思念親像火咧燒 做啥攏無路用 莫怪我強欲掠狂

    su-liām tshin-tshiūnn hué leh sio, tsò siánn lóng bô-lōo-iōng, mài kuài guá kiōng-beh lia̍h-kông

  • │甘願送你入墓

    甘願送你入墓

    kam-guān sàng lí ji̍p bōng

  • -

    .

    .

  • │揣到織女的牛郎 美妙的快樂

    揣著織女的牛郎 美妙的快樂

    tshuē tio̍h Tsit-lí ê Gû-lông, bí-miāu ê khuài-lo̍k

  • │綴著音樂的起落 迷人的舞步

    綴著音樂的起落 迷人的舞步

    tuè tio̍h im-ga̍k ê khí-lo̍h, bê-lâng ê bú-pōo