每天早上蟬在叫
逐工早起蟬咧叫
逐工早起蟬咧叫
Ta̍k kang tsái-khí siân leh kiò
│每天早上蟬在叫 抬頭一望樹在搖
逐工早起蟬咧叫 抬頭一望樹咧搖
ta̍k-kang tsá-khí siân teh kiò, táitóu yī wàng tshiū teh iô
│樹頂鳥仔啾啾叫 啾啾叫 親像唱歌好聽的
樹頂鳥隻kiú-kiú叫 kiú-kiú叫 親像唱歌好聽著
tshiū-tíng tsiáu-tsiah kiú-kiú-kiò kiú-kiú-kiò, tshin-tshiūnn tshiùnn-kua hó-thiann tio̍h
│聽來聽去真好聽 親像輕鬆音樂聲
聽來聽去真好聽 親像輕鬆音樂聲
Thiann-lâi-thiann-khì tsin hó-thiann, tshin-tshiūnn khin-sang im-ga̍k siann
│樹大叢 好遮蔭 有路寬寬可以走
樹仔大欉 好遮影 有路寬寬仔通好行
Tshiū-á tuā tsâng, hó jia iánn, ū lōo khuann-khuann-á thang hó kiânn
-
-
-
│還有新鮮自然的空氣 風吹帶來又微微
猶有新鮮自然的空氣 風吹帶來又微微
Á ū sin-sian tsū-jiân ê khong-khì, hong tshue tài lâi iū bî-bî
│這是對阮幫助的 阮也沒要求什麼
這是對阮幫助的 阮也無要求啥物
Tse sī tuì gún pang-tsōo tit, gún ā bô iau-kiû siánn-mih
│只要求原地保留得
只要求原地保留得
tsí iau-kiû guân-tē pó-liû tit