崖邊
崖邊
崖邊
Gâi pinn
│一片海洋 有兩款風景
tsi̍t-phìnn hái-iûnn, ū nn̄g-khuán hong-kíng
一片海洋 有兩款風景
│有時看到 天清無雲
ū-sî khuànn tio̍h, thinn tshinn bô hûn
有時看著 天青無雲
│這款風景 有兩種心情
tsi̍t khuán hong-kíng, ū nn̄g-tsióng sim-tsîng
一款風景 有兩種心情
│有人遇到 狂風暴雨
ū-lâng tú-tio̍h, kông-hong po̍k-ú
有人拄著 狂風暴雨
│肖狗湧打碎浮出頭的願望
siáu-káu-íng phah-tshuì, phû tshut-thâu ê guān-bāng
痟狗湧拍碎 浮出頭的願望
-
-
-
│阮企在懸崖邊 海風吹散了淚
gún khiā tī hânn-gâi pinn, hái-hong tshue-suànn liáu luī
阮徛佇懸崖邊 海風吹散了淚
│望恁也來想起 紅燈戶的花蕊
bāng lín m̄-thang buē-kì, âng-ting-hōo ê hue-luí
望恁毋通袂記 紅燈戶的花蕊
│阮企在懸崖邊 海湧洗落胭脂
gún khiā tī hânn-gâi pinn, hái-íng sé lo̍h ian-tsi
阮徛佇懸崖邊 海湧洗落胭脂
│望恁不通袜記 漂浪的女兒
bāng lín ē lâi siūnn-khí, phiau-lōng ê lú-jî
望恁會來想起 漂浪的女兒
-
-
-
│阮盼望有一天 海面船帆若繁星
gún ǹg-bāng ū tsi̍t-kang, hái-bīn tsûn-phâng ná huân-tshinn
阮向望有一工 海面船帆若繁星
│所有失去的攏可以找到依偎
sóo-ū sit--khì-ê, lóng ē-tàng tshuē tio̍h í-uá
所有失去的 攏會當揣著依倚
│阮盼望有一天 海面船帆若繁星
gún ǹg-bāng ū tsi̍t-kang, hái-bīn tsûn-phâng ná huân-tshinn
阮向望有一工 海面船帆若繁星
│所有失去的攏可以找到依偎
sóo-ū sit--khì-ê, lóng ē-tàng tshuē tio̍h í-uá
所有失去的 攏會當揣著依倚