愛情這歹找
愛情遮歹揣
愛情遮歹揣
Ài-tsîng tsiah pháinn tshuē
│擱收到『喜帖』 擱有人欲嫁
閣收著喜帖 閣有人欲嫁
koh siu tio̍h xǐtiě, koh ū-lâng beh kè
│甘講阮註定一世人甲媽媽作伙
敢講阮註定 一世人佮媽媽做伙
kám-kóng gún tsù-tiānn, tsi̍t-sì-lâng kah má-mah tsuè-hué
-
.
.
│所有好姊妹 攏嫁到好人家
所有的好姊妹 攏嫁著好人家
sóo-ū ê hó tsí-muē, lóng kè tio̍h hó jîn-ke
│所有的羨慕攏放置阮的心底
所有的欣羨 攏囥佇阮的心底
sóo-ū ê him-siān, lóng khǹg tī gún ê sim-té
│甘是阮目高手低 還是無人要愛的
敢是阮目懸手低 抑是無人欲愛的
kám-sī gún ba̍k kuân tshiú kē, ia̍h-sī bô-lâng beh ài--ê
│有一天我欲乎 好男人攏後悔
有一工我欲予好男人攏後悔
ū tsi̍t-kang guá beh hōo hó lâm-jîn lóng hiō-hué
-
.
.
│愛情那這歹找 要點燈仔火
愛情哪遮歹揣 愛點燈仔火
ài-tsîng ná tsiah pháinn tshuē, ài tiám ting-á-hué
│幸福的女人 猶原滿滿歸條街
幸福的女人 猶原滿滿規條街
hīng-hok ê lú-jîn, iu-guân muá-muá kui tiâu ke
│真心嘸未看過 攏遇到虛假
真心毋捌看過 攏拄著虛假
tsin-sim m̄-pat khuànn-kuè, lóng tú-tio̍h hi-ké
│全世界最寂寞孤單的人 只剩阮一個
全世界上寂寞孤單的人 只賰阮一个
tsuân-sè-kài siōng tsi̍k-bo̍k koo-tuann ê lâng, tsí tshun gún tsi̍t-ê
-
.
.
│阮置慢慢等待機會
阮咧慢慢等待機會
gún teh bān-bān tán-thāi ki-huē
│緣份將咱兩人拉作伙
緣份將咱兩人搝做伙
iân-hūn tsiong lán nn̄g-lâng giú tslò-hué
│感情戲棚下
感情的戲棚跤
kám-tsîng ê hì-pênn-kha
│阮相信站久就會是你的
我相信徛久就會是你的
guá siong-sìn khiā kú tiō ē sī lí ê